では、実際にインド人に話しかけてみましょう。
日本人の見た目にはインド人に見えても実際には周辺諸国、ネパール、バングラデシュ、パキスタン、といった国の出身の人かもしれません。ヒンディ語はそれらの人たちにも通じる場合が多いのでヒンディ語で話しかけて返答が返ってきても必ずしもインド人ではないかもしれないので、まずは名前を紹介し合った後にどこの出身の人か聞いてみましょう。また、逆にインド人ではあっても南インド出身の場合ヒンディ語が話せない人達も多くいます。
お話した後には「ありがとう」とヒンディ語でお礼を忘れずに!
ヒンディ語
|
ヒンディ語
カタカナ発音 |
日本語
|
英語
|
नमस्ते ।
|
ナマステ
|
こんにちは。
|
Hello.
|
मेरा नाम तारो है ।
|
メラ ナーム タロー ヘイ
|
わたしの名前は太郎です。
|
My Name is Taro.
|
आपका नाम क्या है ?
|
アープカ ナーム キャ ヘイ
|
あなたのお名前は何ですか?
|
What is your name?
|
आपसे मिलकर खुश हुई ।
|
アープセ ミルカル クシュ フイ
|
お会いできて嬉しいです。
|
Nice to meet you.
|
मैं जापानी हूँ ।
|
メイ ジャーパーニー フン
|
私は日本人です。
|
I am Japanese.
|
आप कहां से हैं ?
|
アープ カハー セ ヘイ
|
あなたはどこの出身ですか?
|
Where are you from?
|
क्या आप हिंदुस्तानी हैं ?
|
キャ アープ ヒンドゥスターニー ヘイ
|
あなたはインド人ですか?
|
Are you Indian?
|
मैं हिंदुस्तानी हूँ ।
|
メイ ヒンドゥスターニー フン
|
私はインド人です。
|
I am Indian.
|
मैं नेपाली हूँ ।
|
メイ ネパーリー フン
|
私はネパール人です。
|
I am Nepali.
|
मैं बंगाली हूँ ।
|
メイ バンガーリー フン
|
私はバングラディシュ人です。
|
I am Bengali.
|
मैं पाकिस्तानी हूँ ।
|
メイ パーキスターニー フン
|
私はパキスタン人です。
|
I am Pakistani.
|
हां ।
|
ハー
|
はい。
|
Yes.
|
नहीं ।
|
ナヒー
|
いいえ。
|
No.
|
अच्छा ।
|
アッチャー
|
良いですね。
|
Good.
|
धन्यवाद । / शुक्रिया ।
|
ダニャヴァードゥ/シュクリヤ
|
ありがとうございます。
|
Thank you.
|
मुझे माफ़ कीजिए ।
|
ムジェ マーフ キージエ
|
ごめんなさい。
|
I am sorry.
|
कोई बात नहीं ।
|
コイ バートゥ ナヒー
|
問題ありません。
|
No problem.
|
ठीक है ।
|
ティーク ヘイ
|
OKです。
|
OK.
|